Belajar Bahasa Korea Ini [이], Itu [그], dan yang di Sana [저]

By aireni - Maret 21, 2018

Dalam postingan kali ini, kita akan belajar bahasa Korea tentang kata ini, itu, dan yang di sana. Seperti yang kita tahu, penggunaan ketiga kata tersebut bertujuan untuk menjelaskan atau menunjuk sesuatu.

Ini = sesuatu yang ditunjuk dekat dengan diri orang yang berbicara.
Itu = menunjuk sesuatu yang berada di dekat lawan bicara.
Yang di sana = mengarah pada sesuatu yang jauh dari kedua orang yang berbicara.

Sudah bisa membedakan penggunaan ketiga kata di atas? Saya yakin, secara makna dalam bahasa Indinesia sudah mengerti. Tapi, bagaimana dengan bahasa Koreanya?

Sabar, terjemahannya kan belum dibahas. Tapi, tidak usah menunggu lama lagi, let’s check it out what the meaning of those words are!

Ini = [i]
Itu = [geu]
Yang di sana  = [jeo]

Agar mempunyai gambaran, mari kita lihat ilustrasinya.

belajar bahasa korea ini, itu, dan yang di sana

Bagaimana, sudah ada pencerahan?


Dalam bahasa Indonesia, penggunaan ini atau itu  bisa digunakan sebagai kata ganti seperti menunjukkan bentuk modifikasi (modifier). Contohnya:
Kata ganti = ini adalah mobilku (this is my car)
Modifier = mobil ini punyaku (this car is mine)

Sengaja saya tambahkan terjemahan bahasa inggrisnya. Menurut (pendapat) saya akan lebih gampang memahaminya.

Dalam bahasa Korea, kata “ini, itu, dan yang di sana” sebagai modifier dan kata ganti sangatlah berbeda.
Contoh sebagai modifier
사람 [I sa-ram]/orang ini
고양이 [geu go-yang-i]/kucing itu

Jika sebagai kata ganti, maka harus menambahkan [geo] atau  [geot] setelah ketiga kata tersebut.

[geo] = [geot] = hal, benda, barang/thing, item, stuff, fact
Jadi. . .
[i] = Ini/this
+ =이것 [i-geot] atau 이거 [i-geo] = hal ini, benda ini, barang ini (this thing, this item, this one)

[geu] = Itu/the, that
+ =그것 [geu-geot] atau그거 [geu-geo] = hal itu, benda itu, barang itu (that thing, that item, that one, it)

[jeo] = Yang di sana/the, that, that. . . over there
+ =저것 [jeo-geot] atau저거 [jeo-geo] = benda itu yang di sana (that thing over there)

Ehm, sepertinya kalau hanya penjelasan tanpa contoh dalam satu kalimat atau percakapan, akan menambah kebingungan mengenai perbedaan ini, itu, dan yang di sana sebagai modifier  atau kata ganti dalam bahasa Korea.

Untuk itu, coba kita perhatikan beberapa contoh pengunaan “ini, itu, dan yang di sana” sebagai modifier dan kata ganti di bawah ini.

Contoh sebagai modifier:
사람 [sa-ram] yang berarti seseorang atau person
사람 [I sa-ram] =  this person, this man here, this woman here, he, she
사람[geu sa-ram] = that person, the person, he, she
사람[jeo sa-ram] = that person over there, he, she 

Contoh sebagai kata ganti:
이거 이에요 [i-geo chaek-i-e-yo] = this is book.
이거 사전이예요  [i-geo san-jeon-i-e-yo] = this is a dictionary.
그거 카메라예요 [geu-geo ka-me-ra-ye-yo] = that is a camera.
저거 커피예요 [jeo-geo keo-pi-ye-yo] = that (over there) is coffee.

Btw, adakah yang bingung mengenai 이에요 dan 예요 dalam contoh di atas? Jika ada yang menjawab “iya,” berarti harus sabar dulu. Karena untuk detail dari penggunaan dan perbedaan dua hal tersebut akan dibahas pada postingan lain. Sekarang, fokuskan dulu belajar bahasa Korea untuk kata ” [i]/ini, [geu]/itu, dan [jeo]/yang di sana.”

Selamat belajar! 

Sumber:

  • Share:

You Might Also Like

0 komentar